-
1 avoir un nœud à la gorge
(avoir un nœud à [или dans] la gorge)il a un nœud à la gorge — у него комок в горле стоит, у него перехватило дыхание
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un nœud à la gorge
-
2 avoir le cœur dans la gorge
разг.испытывать отвращение, тошнотуDictionnaire français-russe des idiomes > avoir le cœur dans la gorge
-
3 gorge
f -
4 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
5 gorge
fprendre qn à la gorge — 1) прям., перен. схватить кого-либо за горло 2) перен. припереть к стенкеavoir une boule dans la gorge — чувствовать комок в горле••faire rentrer à qn les mots [les paroles] dans la gorge разг. — заткнуть глотку кому-либо; заставить замолчать кого-либо; заставить кого-либо взять свои слова обратноmettre le couteau [le pistolet] sur la gorge — пристать с ножом к горлу; наступать на горло, добиваться насилием или угрозойavoir le couteau sur [sous] la gorge — быть доведённым до крайности, быть объектом угроз, насилия, вымогательстваtendre la gorge — подставить шею под нож; отказаться от сопротивленияça m'est resté en travers de la gorge разг. — не могу согласиться с этим7) тех. шейка; критическое сечение ( сопла)9) воен. уст. горжа (тыльная сторона укрепления)10) архит. шейка ( дорической колонны) -
6 gorge
gorge [gɔʀʒ]feminine nouna. ( = cou, gosier) throat ; ( = poitrine) breast• prendre qn à la gorge [créancier] to put a gun to sb's head ; [agresseur] to grab sb by the throat ; [fumée, odeur] to catch in sb's throat ; [peur] to grip sb by the throatb. ( = vallée, défilé) gorge* * *gɔʀʒ1) Anatomie throatje suis pris à la gorge, je n'ai plus un sou — I'm in a fix (colloq), I haven't got a penny
tenir quelqu'un à la gorge — fig to have a stranglehold over somebody
avoir la gorge serrée or nouée — ( d'émotion) to have a lump in one's throat; ( de peur) to have one's heart in one's mouth
à gorge déployée, à pleine gorge — [chanter] at the top of one's voice; [rire] uproariously
ta remarque m'est restée en travers de la gorge — I found your comment hard to swallow ou very hard to take
2) ( poitrine) bosom, breast3) Géographie gorge••* * *ɡɔʀʒ nf1) (partie du cou) throatJ'ai mal à la gorge. — I've got a sore throat.
2) lit (= poitrine) breast3) GÉOGRAPHIE gorge4) (= rainure) groove* * *gorge nf1 ⇒ Le corps humain Anat throat; avoir mal à la gorge to have a sore throat; couper la gorge à qn to cut ou slit sb's throat; le chien m'a sauté à la gorge the dog leaped at my throat; rire/voix de gorge throaty laughter/voice; l'odeur/la fumée nous a pris à la gorge the smell/the smoke got to our throats; je suis pris à la gorge, je n'ai plus un sou et je dois payer mon loyer I'm in a fix○, I haven't got a penny and I've got to pay my rent; tenir qn à la gorge lit to have sb by the throat; fig to have a stranglehold over sb; des sanglots me montèrent à la gorge sobs rose in my throat; avoir la gorge sèche to have a dry throat; avoir la gorge serrée or nouée ( d'émotion) to have a lump in one's throat; (de peur, trac) to have one's heart in one's mouth; à gorge déployée, à pleine gorge [chanter] at the top of one's voice; [rire] uproariously; je te ferai rentrer ses mots or paroles dans la gorge! I'll make you eat your words!; ta remarque m'est restée en travers de la gorge I found your comment hard to swallow ou very hard to take; ma question m'est restée dans la gorge I couldn't get the question out; ⇒ couteau;2 ( poitrine) bosom, breast;3 Géog gorge; les gorges du Tarn/du Verdon the gorge of the Tarn/of the Verdon;5 Archit groove.faire des gorges chaudes de qn/qch to laugh sb/sth to scorn; rendre gorge to return ill-gotten gains.[gɔrʒ] nom féminin1. [gosier] throatl'odeur/la fumée vous prenait à la gorge the smell/smoke made you gagpris à la gorge, ils ont dû emprunter (figuré) they had a gun to their heads, so they had to borrow moneyfaire rendre gorge à quelqu'un to force somebody to pay ou to cough upfaire des gorges chaudes de quelqu'un/quelque chose to have a good laugh about somebody/something2. (littéraire) [seins] bosom3. GÉOGRAPHIE gorge5. CONSTRUCTION [d'une cheminée] throat[d'une fenêtre] groove[d'une serrure] tumbler -
7 gorge
gorge [gorzĵ]〈v.〉1 keel ⇒ strot, hals2 borsten ⇒ buste, boezem♦voorbeelden:1 avoir la gorge nouée • een brok in de keel hebben, niets meer kunnen uitbrengenavoir la gorge prise • hees zijnprendre qn. à la gorge • iemand het mes op de keel zettentendre la gorge au couteau • zich als een lam naar de slachtbank laten leidencrier à pleine gorge • een keel opzettenchanter à pleine gorge • uit volle borst zingenrire à gorge déployée • schaterlachen→ chatf1) keel, hals2) borsten3) bergengte4) gleuf, groef -
8 gorge
[gɔʀʒ]* * *gorge gɔʀʒ]nome femininoelle a une belle gorgeela tem um peito bonito4 (estria, sulco) ranhurater a garganta a arranhartroçar defazer alguém engolir o que disseobrigar alguém a fazer algoficar entalado na gargantarir às gargalhadas -
9 avoir le couteau sous la gorge
(avoir le couteau [или l'épée] sous [или sur] la gorge)Il n'y a que lui pour dire qu'il ne faut jamais se rendre, jamais accepter de conditions, même honorables, eût-on sur la gorge mille couteaux. (L. Bloy, Journal.) — Только он мог сказать, что никогда нельзя сдаваться, никогда нельзя принимать условий, какими бы почетными они ни были, даже если к этому вынуждают с ножом к горлу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le couteau sous la gorge
-
10 avoir la gorge nouée [oder serrée]
avoir la gorge nouée[/b] [ oder serrée]einen Kloß im Hals habenDictionnaire Français-Allemand > avoir la gorge nouée [oder serrée]
-
11 avoir quelque chose en travers de la gorge
avoir quelque chose en travers de la gorgeetwas noch nicht geschluckt habenDictionnaire Français-Allemand > avoir quelque chose en travers de la gorge
-
12 avoir un chat dans la gorge
avoir un chat dans la gorgeeinen Frosch im Hals habenDictionnaire Français-Allemand > avoir un chat dans la gorge
-
13 avoir un chat dans la gorge
(avoir un chat dans la gorge [или dans le gosier, разг. dans la gouttière])охрипнуть, говорить хриплым голосомPauvre petite! elle aura eu un chat dans le gosier au moment de faire son trille, et, dans la crainte de le manquer, elle aura préféré se trouver mal. (G. Sand, La Comtesse de Rudolstadt.) — Бедняжка! Ей, наверно, сдавило горло в тот момент, когда она собиралась исполнить трель, и, боясь, что не вытянет ее, она предпочла разыграть обморок.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un chat dans la gorge
-
14 avoir la gorge nouée
avoir la gorge nouéeeen brok in de keel hebben, niets meer kunnen uitbrengen -
15 avoir la gorge prise
avoir la gorge prise -
16 avoir la gorge serrée
avoir la gorge serréeeen 〈 van angst, nervositeit〉 -
17 avoir un chat dans la gorge
avoir un chat dans la gorgeDictionnaire français-néerlandais > avoir un chat dans la gorge
-
18 avoir un noeud à la gorge
avoir un noeud à la gorgeDictionnaire français-néerlandais > avoir un noeud à la gorge
-
19 avoir la gorge sèche
-
20 avoir la gorge prise
avoir la gorge prisemít zapálený krk
См. также в других словарях:
gorge — [ gɔrʒ ] n. f. • 1130; lat. pop. °gurga, class. gurges « gouffre » I ♦ 1 ♦ Parties antérieure et latérale du cou. La gorge et la nuque. Se protéger la gorge avec une écharpe. Gorge nue, découverte. Serrer la gorge de qqn. ⇒fam. kiki, sifflet;… … Encyclopédie Universelle
Gorge profonde (film) — Gorge profonde Données clés Titre original Deep Throat Réalisation Gerard Damiano Scénario Gerard Damiano Acteurs principaux Harry Reems Linda Lovelace Dolly Sharp Carol Connors Sortie … Wikipédia en Français
gorge — GORGE. s. f. La partie du col qui est au dessous du menton. Il a la gorge enflée. prendre à la gorge. couper la gorge. pigeons à grosse gorge. couleur de gorge de pigeon. c est un franc masle, il a la gorge noire. Il se prend aussi, pour Le… … Dictionnaire de l'Académie française
gorge — Avoir de la gorge Posséder de plantureux tétons, la seule richesse dont les femmes soient fières: c’est comme si elles avaient pignon sur rue. Dis donc, a t elle autant de gorge que moi, ta madame? H. MONNIER. Je suis sûre… … Dictionnaire Érotique moderne
Avoir la gorge sèche, le gosier sec — ● Avoir la gorge sèche, le gosier sec avoir très soif … Encyclopédie Universelle
Avoir la gorge, les joues en feu — ● Avoir la gorge, les joues en feu les avoir fortement irritées, ressentir une chaleur très vive sous l effet d une émotion ou d une brûlure … Encyclopédie Universelle
Avoir la gorge, l'estomac, le corps noué — ● Avoir la gorge, l estomac, le corps noué contracté sous l effet de l émotion, de la fatigue, de la nervosité … Encyclopédie Universelle
Avoir le couteau sur ou sous la gorge — ● Avoir le couteau sur ou sous la gorge être forcé à s exécuter immédiatement, à effectuer un paiement sans délai … Encyclopédie Universelle
Avoir le nez pris, la gorge prise — ● Avoir le nez pris, la gorge prise être enrhumé, grippé … Encyclopédie Universelle
Avoir un chat dans la gorge — ● Avoir un chat dans la gorge éprouver dans le gosier un embarras soudain ; être enroué … Encyclopédie Universelle
Avoir une boule sur l'estomac, dans la gorge — ● Avoir une boule sur l estomac, dans la gorge éprouver une gêne physique par l effet d une mauvaise digestion, de l angoisse … Encyclopédie Universelle